titletitleAprender a ler <subtitle type="text"></subtitle> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cvc.instituto-camoes.pt"/> <id>http://cvc.instituto-camoes.pt/</id> <updated>2025-06-24T03:29:35+00:00</updated> <author> <name>Centro Virtual Camões</name> <email>naoresponder.plataforma.cvc@fbapps.pt</email> </author> <generator uri="http://joomla.org" version="1.6">Joomla! - Open Source Content Management</generator> <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua-dp3.html?format=feed&type=atom"/> <entry> <title>Glossário Terminológico Multilingue <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/glossario-terminologico-multilingue-dp4.html"/> <published>2014-01-10T18:14:05+00:00</published> <updated>2014-01-10T18:14:05+00:00</updated> <id>http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/glossario-terminologico-multilingue-dp4.html</id> <author> <name>Cláudio Vinagre</name> <email>cvinagre@instituto-camoes.pt</email> </author> <summary type="html"><p>::cck::103::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="/traduzir/glossario-multilingue.html" title="Glossário Terminológico Multilingue" target="_blank"><img src="images/artigos/glossario_terminologico.jpg" alt="Glossário Terminológico Multilingue" style="margin-right: 10px; float: left;" />Glossário Terminológico Multilingue</a> -&nbsp;Glossários terminológicos multilingues criados pelo Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa. Estão associados a bases de dados textuais nos seguintes domínios: Agronomia; Ciências da Saúde; Direito; Economia.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::103::/cck::</p></summary> <content type="html"><p>::cck::103::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="/traduzir/glossario-multilingue.html" title="Glossário Terminológico Multilingue" target="_blank"><img src="images/artigos/glossario_terminologico.jpg" alt="Glossário Terminológico Multilingue" style="margin-right: 10px; float: left;" />Glossário Terminológico Multilingue</a> -&nbsp;Glossários terminológicos multilingues criados pelo Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa. Estão associados a bases de dados textuais nos seguintes domínios: Agronomia; Ciências da Saúde; Direito; Economia.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::103::/cck::</p></content> <category term="Área Tecnologias de Língua" /> </entry> <entry> <title>Recursos de Tradumática 2014-01-10T18:13:34+00:00 2014-01-10T18:13:34+00:00 http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/recursos-de-tradumatica-dp4.html Cláudio Vinagre cvinagre@instituto-camoes.pt <p>::cck::102::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="tradumatica/recursos-de-tradumatica-52847.html" title="Recursos de Tradumática" target="_blank"><img src="images/artigos/tradumatica.jpg" alt="Recursos de Tradumática" style="margin-right: 10px; float: left;" />Recursos de Tradumática</a> -&nbsp;Conheça recursos seleccionados de tradumática, como a Revista Tradumática, normas de qualidade ou aspectos legais da tradução.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::102::/cck::</p> <p>::cck::102::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="tradumatica/recursos-de-tradumatica-52847.html" title="Recursos de Tradumática" target="_blank"><img src="images/artigos/tradumatica.jpg" alt="Recursos de Tradumática" style="margin-right: 10px; float: left;" />Recursos de Tradumática</a> -&nbsp;Conheça recursos seleccionados de tradumática, como a Revista Tradumática, normas de qualidade ou aspectos legais da tradução.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::102::/cck::</p> Glossário inglês-português de estatística 2014-01-10T18:12:50+00:00 2014-01-10T18:12:50+00:00 http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/glossario-ingles-portugues-de-estatistica-dp5.html Cláudio Vinagre cvinagre@instituto-camoes.pt <p>::cck::101::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="http://glossario.spestatistica.pt/" title="Glossário inglês-português de estatística" target="_blank"><img src="images/artigos/glossario_estatistica.jpg" alt="Glossário inglês-português de estatística" style="margin-right: 10px; float: left;" /></a></p> <p><a href="http://glossario.spestatistica.pt/" title="Glossário inglês-português de estatística" target="_blank">Glossário inglês-português de estatística</a></p> <p>&nbsp;-&nbsp;Organizado pela Sociedade Portuguesa de Estatística, em colaboração com a Associação Brasileira de Estatística, este glossário serve de guia normativo na expressão oral e escrita em língua portuguesa do vocabulário estatístico.</p> <p>&nbsp;</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::101::/cck::</p> <p>::cck::101::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="http://glossario.spestatistica.pt/" title="Glossário inglês-português de estatística" target="_blank"><img src="images/artigos/glossario_estatistica.jpg" alt="Glossário inglês-português de estatística" style="margin-right: 10px; float: left;" /></a></p> <p><a href="http://glossario.spestatistica.pt/" title="Glossário inglês-português de estatística" target="_blank">Glossário inglês-português de estatística</a></p> <p>&nbsp;-&nbsp;Organizado pela Sociedade Portuguesa de Estatística, em colaboração com a Associação Brasileira de Estatística, este glossário serve de guia normativo na expressão oral e escrita em língua portuguesa do vocabulário estatístico.</p> <p>&nbsp;</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::101::/cck::</p> TemaNet 2014-01-10T18:12:12+00:00 2014-01-10T18:12:12+00:00 http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/temanet-dp4.html Cláudio Vinagre cvinagre@instituto-camoes.pt <p>::cck::100::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="traduzir/temanet.html" title="TemaNet" target="_blank"><img src="images/artigos/temanet.jpg" alt="TemaNet" style="margin-right: 10px; float: left;" />TemaNet</a> -&nbsp;Conjunto integrado de wordnets do Português de vários domínios semânticos, que, a par da informação relacional, integram glosas, etiquetas de uso, exemplos ilustrativos e correspondências em Inglês. Estão incluídos os seguintes domínios: Alimentação, Arte, Comunicação, Desporto, Educação, Geografia, Habitação, Relações Humanas, Saúde, Seres Vivos, Transportes e Vestuário.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::100::/cck::</p> <p>::cck::100::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="traduzir/temanet.html" title="TemaNet" target="_blank"><img src="images/artigos/temanet.jpg" alt="TemaNet" style="margin-right: 10px; float: left;" />TemaNet</a> -&nbsp;Conjunto integrado de wordnets do Português de vários domínios semânticos, que, a par da informação relacional, integram glosas, etiquetas de uso, exemplos ilustrativos e correspondências em Inglês. Estão incluídos os seguintes domínios: Alimentação, Arte, Comunicação, Desporto, Educação, Geografia, Habitação, Relações Humanas, Saúde, Seres Vivos, Transportes e Vestuário.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::100::/cck::</p> Lextec 2014-01-10T18:11:39+00:00 2014-01-10T18:11:39+00:00 http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/lextec-dp4.html Cláudio Vinagre cvinagre@instituto-camoes.pt <p>::cck::99::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="traduzir/lextec-40508.html" title="Lextec" target="_blank"><img src="images/artigos/lextec.jpg" alt="Lextec" style="margin-right: 10px; float: left;" />Lextec</a> -&nbsp;Conjunto integrado de recursos linguísticos para domínios específicos/de especialidade: glossários com definições, associados a redes conceptuais com equivalências em Inglês e a bases de textos autênticos ilustrativos de contextos de uso. São disponibilizadas cerca de 1000 expressões das principais categorias (nominais, verbais e adjectivais) para cada uma das seguintes áreas: Ambiente, Banca, Comércio, Construção, Direito Comercial Internacional, Economia e Gestão de Empresas, Energia, Seguros, Telecomunicações e Turismo.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::99::/cck::</p> <p>::cck::99::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="traduzir/lextec-40508.html" title="Lextec" target="_blank"><img src="images/artigos/lextec.jpg" alt="Lextec" style="margin-right: 10px; float: left;" />Lextec</a> -&nbsp;Conjunto integrado de recursos linguísticos para domínios específicos/de especialidade: glossários com definições, associados a redes conceptuais com equivalências em Inglês e a bases de textos autênticos ilustrativos de contextos de uso. São disponibilizadas cerca de 1000 expressões das principais categorias (nominais, verbais e adjectivais) para cada uma das seguintes áreas: Ambiente, Banca, Comércio, Construção, Direito Comercial Internacional, Economia e Gestão de Empresas, Energia, Seguros, Telecomunicações e Turismo.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::99::/cck::</p> Wordnet.PT 1.5 2014-01-10T18:10:55+00:00 2014-01-10T18:10:55+00:00 http://cvc.instituto-camoes.pt/area-tecnologias-de-lingua/wordnet-pt-1-5-dp4.html Cláudio Vinagre cvinagre@instituto-camoes.pt <p>::cck::98::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="traduzir/wordnet.html" title="Wordnet.PT 1.5" target="_blank"><img src="images/artigos/wordnet.jpg" alt="Wordnet.PT 1.5" style="margin-right: 10px; float: left;" />Wordnet.PT 1.5</a> -&nbsp;Base de dados de conhecimento linguístico do Português, estruturada como uma rede de relações. Os nós da rede correspondem a concglossário inglês-português de Estatísticaeitos, representados pelas expressões lexicais que os denotam. As ligações entre os nós especificam informação relacional, de vária ordem. A base de dados inclui igualmente informação não relacional, como, por exemplo, glosas, correspondências em Inglês e informação pragmática.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::98::/cck::</p> <p>::cck::98::/cck::<br />::introtext::</p> <p><a href="traduzir/wordnet.html" title="Wordnet.PT 1.5" target="_blank"><img src="images/artigos/wordnet.jpg" alt="Wordnet.PT 1.5" style="margin-right: 10px; float: left;" />Wordnet.PT 1.5</a> -&nbsp;Base de dados de conhecimento linguístico do Português, estruturada como uma rede de relações. Os nós da rede correspondem a concglossário inglês-português de Estatísticaeitos, representados pelas expressões lexicais que os denotam. As ligações entre os nós especificam informação relacional, de vária ordem. A base de dados inclui igualmente informação não relacional, como, por exemplo, glosas, correspondências em Inglês e informação pragmática.</p> <p>::/introtext::<br />::fulltext::::/fulltext::</p> <p>::cck::98::/cck::</p>