| Índice do Volume III |
|
Págs.
|
|
|
|
|
|
| • ARTIGOS DESENVOLVIDOS: |
|
|
|
|
|
|
|
| D. Cecília Schmidt Branco |
|
|
|
| Contos populares portugueses |
|
1
|
|
|
|
|
|
| J. Leite de Vasconcelos |
|
|
|
| Curso de língua portuguesa arcaica |
|
19
|
|
|
|
|
|
| Pedro d’Azevedo |
|
|
|
| Ciganos portugueses do séc. XVI |
|
51
|
|
|
"
|
|
121
|
|
|
"
|
|
315
|
|
|
|
|
|
| J. Leite de Vasconcelos |
|
|
|
| Dialectos trasmontanos |
|
57
|
|
|
|
|
|
| A. Alfredo Alves |
|
|
|
| Algumas tradições populares |
|
74
|
|
|
|
|
|
| F. M. Esteves Pereira |
|
|
|
| Visão de Túndalo (texto) |
|
97
|
|
|
|
|
|
| D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos |
|
|
|
| Fragmentos etimológicos |
|
129
|
|
|
|
|
|
| J. Leite de Vasconcelos |
|
|
|
| Museu Etnográfico Português |
|
193
|
|
|
|
|
|
| J. Joaquim Nunes |
|
|
|
| Fonética histórica portuguesa |
|
251
|
|
|
|
|
|
| J. Leite de Vasconcelos |
|
|
|
| O deus bracarense «Pongoenabiagus» |
|
307
|
|
|
|
|
|
| Joaquim de Castro Lopo |
|
|
|
| Linguagem popular de Valpaços |
|
325
|
|
|
|
|
|
| Gonçalves Viana |
|
|
|
| Benzedores e feiticeiros do tempo de el-rei D. Manuel |
|
329
|
|
|
|
|
|
| • MISCELÂNEA: |
|
|
|
|
|
|
|
| - Notas açorianas (H. R. Lang) |
|
80-90
|
|
| - Cerâmica popular portuguesa (Dr. Ferraz de Macedo) |
|
|
|
| - Colocação do adjectivo em português (D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos) |
|
|
|
| - Tradições populares (Pedro d'Azevedo) |
|
|
|
|
|
|
|
| - Uma passagem escura do Crisfal (D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos) |
|
347-372
|
|
| - Lettera aperta (Stanislao Prato) |
|
|
|
| - Amuletos (A. Tomás Pires) |
|
|
|
| - Etimologias populares (Pedro d'Azevedo) |
|
|
|
| - Hilo portugues (A. Morel Fatio) |
|
|
|
| - Superstições populares do século XVIII (A. Tomás Pires) |
|
|
|
| - O rei Traquilha (Z. Consiglieri Pedroso) |
|
|
|
| - Ir aos gambozinos (A. de Sequeira Ferraz) |
|
|
|
| - Amo (J. J. Ferreira Gordo) |
|
|
|