Com mais de cem anos, a história do cinema português é marcada por uma grande diversidade e por períodos de grande vitalidade, sobretudo a partir da viragem para o cinema moderno nos anos sessenta e da transição para a democracia em 1974. No cinema português atual coexistem diferentes géneros e gerações de realizadores, filmes de entretenimento e filmes de autor, bem como uma sólida tradição de documentários. Ameaçada por outras formas de entretenimento e por problemas de financiamento endémicos, a sobrevivência do cinema português parece hoje mais difícil do que nunca. No entanto, nunca tantos filmes portugueses alcançaram tamanho reconhecimento internacional ou conseguiram chegar a tantos espectadores como hoje.
Over 100 years old, the history of Portuguese cinema has been marked by great diversity, as well as by periods of great vitality – especially with the advent of modern cinema in the 1960s and the transition to democracy in 1974. Today, different genres and different generations of directors coexist in Portuguese cinema, as do entertainment films and directors’ films. Not to mention a strong tradition in documentaries. Threatened by other forms of entertainment and by endemic funding problems, the survival of Portuguese cinema seems more difficult than ever before. Nonetheless, never have so many Portuguese films achieved so much international acclaim or reached as many viewers as they do today.