Aprendizagem e Ensino de Português Língua Não Materna (212_16_2S)

Coordenação: Cristina Martins



Universidade de Coimbra - Formação a distância em parceria com o Camões, Instituto da Cooperação e da Língua

I - Apresentação

(Voltar ao menu)

Os indicadores atualmente disponíveis sobre a posição relativa da língua portuguesa no mundo e sobre o seu peso na atividade económica internacional não deixam dúvidas sobre o potencial de crescimento do seu número de falantes, quer como língua materna, quer ainda, e decisivamente, como língua segunda e língua estrangeira. Saber português torna-se, pois, importante para um número crescente de cidadãos do mundo, por um número muito variado de razões. Nestas circunstâncias, o português, sendo já uma língua de várias cores, reúne condições para o ser mais ainda no futuro. Atender aos contextos em que os aprendentes do português se inserem e compreender os processos que estes mobilizam aquando da sua aquisição/aprendizagem serão, pois, objetivos a cumprir por parte de quem quer participar no seu ensino e na sua disseminação enquanto língua internacional.

II - Destinatários

(Voltar ao menu)

O curso pretende corresponder às necessidades de formação básica de um grupo diversificado de profissionais (professores, educadores e outros) que atuam (ou pretendem vir a atuar)na área do ensino de Português como Língua Não Materna (Língua Segunda e Língua Estrangeira). Visa, nesse sentido, reunir formandos com experiências pessoais e profissionais distintas e mutuamente enriquecedoras nesta área.

Dado, no entanto, o seu perfil propedêutico, o curso adequa-se, igualmente, a todos quantos, cumprindo as condições de acesso, manifestem interesse e curiosidade pelas temáticas a abordar.

Para os efeitos previstos no artigo 5º. do Regime Jurídico da Formação Contínua de Professores, a presente ação releva para efeitos de progressão em carreira de Professores dos Grupos 200, 210, 220 e 300.

Para os efeitos previstos no n.º3 do artigo 14º. do Regime Jurídico da Formação Contínua de Professores, a presente ação releva para efeitos de progressão em carreira de Professores dos Grupos 200, 210, 220 e 300.

III - Fatores de diferenciação

(Voltar ao menu)

O regime integralmente não presencial permite que a formação se torne acessível a um vasto leque de interessados, independentemente da sua atual localização geográfica e também do horário laboral. Tratando-se de um curso de curta duração com natureza propedêutica, a formação fornecerá bases úteis aos interessados em aprofundamentos posteriores das temáticas tratadas, quer em cursos de pós graduação conferentes de grau, quer noutros cursos de especialização nesta área.

IV - Objetivos

(Voltar ao menu)

V - Metodologia

(Voltar ao menu)

O curso Aprendizagem e Ensino de Português Não Materna encontra-se organizado em 4 temas.

A frequência do curso implica a apropriação das temáticas através de uma plataforma que serve de suporte à aprendizagem. Em cada tema, os conteúdos estão disponíveis sob a forma de texto, intercalados por esquemas/animações e um vídeo síntese, no qual a docente sistematiza os principais aspetos a ter em conta. Como complemento dos conteúdos são disponibilizados ainda, em cada tema, recursos de apoio apresentados em diferentes categorias: textos complementares da autoria da própria docente, artigos científicos, recursos multimédia e referências bibliográficas.

Para completar o curso com aproveitamento, o formando deverá concretizar atividades que visam (i) clarificar conceitos básicos e (ii) ilustrar a respetiva aplicação a casos e contextos efetivos. As atividades são obrigatórias e afetas a cada tema, de acordo com as datas previamente definidas no cronograma (o plano de atividades é disponibilizado a todos os formandos no início do curso).

A comunicação é assíncrona, sendo que o formando poderá participar nas atividades em qualquer horário (dentro das balizas temporais definidas no cronograma), a partir de qualquer local em que tenha acesso à Internet.

Apesar da flexibilidade de tempo e de espaço que tornam particular a modalidade de ensino a distância, o ideal é que o formando possa cumprir, desde o início, a calendarização das atividades previstas, no sentido de acompanhar o ritmo do grupo de formação. Neste curso, salienta-se a forte componente de interação entre docente e formandos e entre formandos, sendo promovida e incentivada a aprendizagem colaborativa.

O roteiro pedagógico desenhado para este curso assenta na prossecução gradual das atividades propostas, existindo atividades cuja adequada concretização depende da conclusão da(s) anterior(es). A docente efetua um acompanhamento regular das atividades e fornece feedback tema a tema.

O curso Aprendizagem e Ensino de Português Não Materna interseta o método ativo e expositivo, existindo, por um lado, um trabalho expositivo em que o formando visualiza e apreende os conteúdos teóricos e por, outro, uma metodologia ativa, no momento em que é desafiado a colocar em prática os conhecimentos e a participar em partilhas e debates com a turma.

VI - Conteúdos programáticos

(Voltar ao menu)
  1. Língua materna vs. língua não materna (língua estrangeira e língua segunda);
  2. Bilinguismo(s) e L2. Para uma definição dos perfis de aprendentes de Português L2;
  3. Interlíngua(s) e fossilização; transferência das LM e mecanismos transversais às LM. Áreas linguísticas críticas dos aprendentes de PLNM;
  4. O papel do ensino na aquisição/aprendizagem de uma L2. Aquisição implícita e/ou ensino explícito da gramática: contributos para a discussão.

VII - Avaliação

(Voltar ao menu)

De acordo com o processo de acreditação submetido ao CCPFC, e ao qual foi atribuída a acreditação CCPFC/ACC - 84247/15:

VIII - Equipa docente

(Voltar ao menu)

CARLA SOFIA DA SILVA FERREIRA: Docente nos Cursos de Português para Estrangeiros da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, é doutorada em Linguística portuguesa: investigação e ensino pela mesma universidade com a tese Usos do Particípio Passado duplo no Português Europeu Contemporâneo: padrões de variação numa amostra de população escolar (2012). Tem realizado investigação em Linguística portuguesa, nas áreas da dialetologia percetual, da variação linguística e da aquisição/aprendizagem de línguas. Trabalhou em escolas públicas de ensino básico e de ensino secundário, onde lecionou disciplinas de Língua Portuguesa – como língua materna e, também, como L2 – e de Latim. Na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, tem lecionado diversas disciplinas de Língua Portuguesa – como L2. Lecionou Técnicas de Expressão Escrita e Comunicação Oral e Escrita em Língua Portuguesa na Escola Superior de Educação de Coimbra. É membro do Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA).

CRISTINA DOS SANTOS PEREIRA MARTINS: Professora Auxiliar do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, é doutorada em Linguística Aplicada pela mesma universidade com a tese Línguas em contacto: “saber sobre” o que as distingue. Análise de competências metalinguísticas de crianças mirandesas em idade escolar (2004). Tem desenvolvido investigação nas áreas do bilinguismo e contacto de línguas, aquisição/aprendizagem de L2, desenvolvimento metalinguístico, processamento psicolinguístico e avaliação neuropsicológica. No âmbito da atividade docente, tem lecionado disciplinas de Língua Portuguesa, quer como língua materna, quer como L2, Aquisição e Aprendizagem de L2, Psicolinguística, Linguística Aplicada ao Ensino de Línguas, Fonética, Fonologia e Morfologia do Português. É diretora do 2º ciclo em Português como Língua Segunda e Língua Estrangeira e codiretora dos Cursos de Português Língua Estrangeira da FLUC . Foi, entre 2007 e 2009, coordenadora científica do Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA).

IX - Condições de acesso

(Voltar ao menu)

Condições gerais:

Para frequentar este curso deverá:

A todos os formandos que frequentem com aproveitamento qualquer um dos cursos será entregue um Diploma da Universidade de Coimbra.


Pré-Requisitos:

Os formandos deverão ter uma proficiência mínima na língua portuguesa de nível B2, em particular no que concerne à escrita (cf. Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: http://europass.cedefop.europa.eu/pt/resources/european-language-levels-cefr [descritores globais do nível B2: p. 49; descritores relativos à escrita: p. 55, p. 96 e p. 98).

Serão ainda considerados os seguintes elementos:


Condições especiais (propina):

No caso dos docentes da rede de Ensino do Português no Estrangeiro ou Agentes de Cooperação do Camões, I.P., o custo é de 200€, sendo o restante suportado pelo Camões, I.P.

Nos restantes casos, o custo é de 250€.

X - Calendarização

(Voltar ao menu)
  • Candidaturas: até 08 de fevereiro de 2017
    • Documentos de candidatura
    • documento de identificação, em frente e verso e com data válida;
    • curriculum vitae;
    • certificado de habilitações/diploma;
    • carta de motivação.
  • Avaliação de candidaturas: de 09 a 16 de fevereiro de 2017;
  • Comunicação de candidatos admitidos e período de pagamentos: 17 a 22 de fevereiro de 2017;
  • Período de chamada de suplentes: 23 e 24 de fevereiro de 2017;
  • Realização do curso: 21 de março de 2017 a 18 de maio de 2017