19. 01. 1923
Il est né à Povoa da Atalaia (Fundão ). Fonctionnaire public. À Porto, il existe une fondation qui porte son nom. Traducteur, organisateur d'anthologies, romancier et poète. Rien ne vaut ses propres mots pour définir son ouvre: "(...) depuis l'enfance, en abondance, je n'ai connu que le soleil et l'eau... j'ai appris que peu de choses sont absolument nécessaires. Ce sont ces choses que mes vers aiment et exaltent. La terre et l'eau, la lumière et le vent (...)".
Sur les Flancs et les Bateaux

Il y avait encore un autre jardin celui de ma vie
exigu il est vrai mais c'est celui de mon regard
Ce sont peut-être deux oiseaux qui s'aiment
un sur l'autre ou deux chiens debout
c'est toujours la même inquiétude

ce délire blanc ou la rumeur
de la pluie sur les flancs et les bateaux
l'hiver va arriver
sur la paille encore chaude la main
une douceur d'abeille très jeune

c'était le souffle distant des matins sur la mer
et j'ai dit en sentant ses pas sur les patios du
     coeur
c'est le silence c'est enfin le silence
qui va s'abattre


Véspera de Água
© Instituto Camões, 2001