|
|
|
|
|
|
|
Convenções e Transcrição Fonética |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Convenções e Transcrição Fonética |
O Alfabeto Fonético Internacional |
|
Na grafia de qualquer língua, a relação entre o som e a letra (o símbolo que representa convencionalmente o som) não é biunívoca, ou seja, a uma letra não corresponde sempre o mesmo som e um som não é representado sempre pela mesma letra. Por outro lado, num determinado alfabeto (como o latino, p.ex. que é o utilizado por muitas línguas como as românicas e as germânicas) a mesma letra pode corresponder a sons diferentes em diferentes línguas. Esta variação, decorrente de diversos factores entre os quais se inclui a relação entre os sons no interior de uma palavra, levou à criação de alfabetos fonéticos que permitem descrever de forma não ambígua o contínuo sonoro e possibilitam, a quem não conheça determinada língua, saber como se pronunciam os sons de uma palavra quando transcritos foneticamente. O sistema de transcrição fonética mais usado é o Alfabeto Fonético Internacional (AFI), criado em 1888 pela Associação Internacional de Fonética. Nesta apresentação utilizamos o AFI de acordo com a sua última actualização, datada de 1996. O Alfabeto Fonético é constituído por símbolos que representam os sons básicos mais frequentes nas línguas do mundo (como as consoantes [p] ou [f], ou a vogal [a]) e por sinais diacríticos que acrescentam aos símbolos informação sobre aspectos complementares (como o til, [~], sobre a vogal para indicar a nasalidade – [õ] – ou o diacrítico ['] que, neste texto, precede a sílaba em que está a vogal acentuada – ['pa]).
O conjunto de sons da norma-padrão do Português Europeu e a sua representação com os símbolos do AFI constituem três grupos: vogais orais e vogais nasais, semivogais orais e nasais (o segundo elemento de um ditongo) e consoantes. Os exemplos são, sempre que possível, palavras monossilábicas cuja pronúncia se pode ouvir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acrescente-se que alguns dialectos do Português Europeu têm sons que não fazem parte da norma-padrão mas que são aqui referidos embora não venham a ser descritos em particular. Assim, enquanto na norma-padrão as vogais nasais são [ɐ͂], [e͂], [õ], em certos dialectos do norte de Portugal pronunciam-se mais abertas, (por exemplo, [ã] banco ['bãku] como no francês blanc). Também em dialectos do norte a consoante [b] tem uma pronúncia que se confunde com [v] mas que se representa por [β] (por exemplo, vaca ['βakɐ]); [s] e [z] soam como [ʃ] embora sejam consoantes diferentes, representadas por [ʂ] e [ʐ] (por exemplo, sabe, passo, casa ) e [ʃ], representado graficamente pelo dígrafo <ch>, pronuncia-se [tʃ]͡͡͡ (por exemplo, chave ).
Letras e sons
Visto que letras e sons não têm uma relação biunívoca, apresentam-se os seguintes diagramas que partem das letras utilizadas em Português Europeu e mostram quais os sons que podem ser representados por elas. |
|
<a> |
[a] (pá) |
[ɐ] (da) |
|
|
|
<e> |
[e] (vê) |
[ɛ] (pé) |
[ɐ] (meia) |
[i] (emigrar) |
|
<i> |
[i] (vi) |
[j] (pai) |
|
|
|
<o> |
[ɔ] (sol) |
[o] (pôr) |
[u] (sapo) |
[w] (mágoa) |
|
<u> |
[u] (tu) |
[w] (pau) |
|
|
|
|
|
|
<in, im> |
[ĩ] (tinta, sim) |
|
<en, em> |
[e͂] (pente, membro) |
[ɐ͂j] (cem) |
<an, am> |
[ɐ͂] (banco, ambos) |
|
<am> |
[ɐ͂w̃]) (formas verbais como amam, batam) |
|
<ã> |
[ɐ͂] (romã) |
|
<on, om> |
[õ] (ponte, pombo) |
|
<õ> |
[õ] (põe) |
|
<un, um> |
[ũ] (unto, atum) |
|
|
|
|
<p> |
[p] (pá) |
|
|
|
<b> |
[b] (bem) |
|
|
|
<t> |
[t] (tu) |
|
|
|
<d> |
[d] (dou) |
|
|
|
<f> |
[f] (fé) |
|
|
|
<v> |
[v] (vê) |
|
|
|
<s> |
[s] (sabe) |
[z] (casa) |
[ʃ] (lista, listas) |
[ʒ] (mesmo) |
<ss> |
[s] (passo) |
|
|
|
<z> |
[z] (fazer) |
[ʃ] (rapaz) |
|
|
<x> |
[ʃ] (xaile) |
[ks] (léxico) |
[s] (sintaxe) |
[z] (êxito) |
<c> |
[k] (cacto, cravo, cota) |
[s] (céu, cinza) |
|
|
<ch> |
[ʃ] (chave) |
|
|
|
<ç> |
[s] (paço) |
|
|
|
<qu> |
[k] (quer) |
[kw] (qual) |
|
|
<j> |
[ʒ] (hoje) |
|
|
|
<g> |
[g] (gato, golo, agudo) |
[ʒ] (viagem, fugir) |
|
|
<m> |
[m] (mão) |
|
|
|
<n> |
[n] (não) |
|
|
|
<nh> |
[ɲ] (venho) |
|
|
|
<r> |
[ɾ] (para) |
[ʀ] (rato) |
|
|
<rr> |
[ʀ] (carro) |
|
|
|
<l> |
[l] (lado) |
|
|
|
<lh> |
[ʎ] (valha) |
|
|
|
|
|
|