Notícias
Associação de Informação Terminológica - AiT
| Número 1 | Maio 2002 |

Artigo
. Nomear o Intérprete
   - Turgimão
   - Língua
   - Jurabaça  

Dicionário de tradutores e
intérpretes de Língua Portuguesa
. João Garrido
. João Rodrigues de Sá

Citação
. Susan Bassnett

Notícias
. Associação de Informação   Terminológica - AiT
. Revista Discursos - série "Estudos de Tradução"
. Lexicografia de Língua Portuguesa
. Cimeira Mundial sobre Terminologia

Ligações a outros sítios
. Algumas ligações úteis

Coordenadores
Carlos Castilho Pais
Margarita Correia

Números publicados
N.º 1 - Maio 2002
N.º 2 - Fevereiro 2003
N.º 3 - Dezembro 2003
N.º 4 - Maio 2004
N.º 5 - Dezembro 2004
N.º 6 - Abril 2005
N.º 7 - Junho 2005
N.º 8 - Abril 2006
N.º 9 - Agosto 2006
N.º 10 - Novembro 2006
N.º 11 - Abril 2007

         As terminologias assumem hoje uma especial importância na fixação e identificação das línguas particulares. As terminologias são, assim, peças fulcrais no planeamento de uma política da língua e como tal são encaradas em muitos países pelas estruturas governamentais.
Em Portugal, desde há vários anos é evidente a necessidade de uma instituição que funcione como um organismo coordenador e difusor de informação e de documentação terminológicas, assim como um promotor de actividades relacionadas com a terminologia. Para dar resposta a essa necessidade, foi criada em Outubro de 2000 a Associação de Informação Terminológica (AiT), cujos sócios fundadores são o Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC) a a Fundação da Universidade de Lisboa (FUL).
         Os principais objectivos da AiT são :
         - Tornar conhecido o trabalho terminológico que inclui a língua portuguesa.
         -
Dar resposta às solicitações de consultoria que lhe sejam dirigidas pelos organismos oficiais na definição de uma política terminológica.
         - Dar resposta às solicitações que lhe sejam dirigidas por quaisquer entidades ou pessoas individuais na resolução de questões pontuais.
         - Colocar ao dispor dos produtores e utilizadores de terminologia produtos terminológicos, normas, publicações periódicas, trabalhos de investigação e cursos de especialização.
         - Facultar a consulta de terminologias de que disponha ou a que tenha acesso, nomeadamente através da consulta de bases de dados terminológicos em Portugal e no estrangeiro.
         - Realizar ou promover projectos e outras actividades no âmbito da terminologia que contribuam para dotar a língua portuguesa dos materiais necessários à sua utilização como língua internacional de cultura e de ciência.
         -
O principal meio de contacto com a AiT é o portal Web da Associação (http://www.ait.pt), que tem vindo a ser, progressivamente, preenchido com informação considerada útil, em particular, ao tradutor que trabalha com língua portuguesa. Destaca-se, nomeadamente, a informação relativa a recursos linguísticos, designadamente, lexicográficos e terminológicos.

para imprimir este texto
© Instituto Camões, 2002